à
la mémoire d'Angel ... (anglais seulement)
WITH ANGELS THEY PLAY
They
haven't really been taken away.
They have only gone with the Angels to play.
They have been given wings with which to fly.
All their troubles have passed them by.
Their
life in heaven now must start.
But we'll hold their memory in our hearts.
Nothing about them will be forgotten.
But now they sleep on billowy clouds of cotton.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Myn ... (anglais seulement)
THE ROSE BEYOND THE WALL
A rose once grew where all could see
sheltered beside a garden wall
And as the days passed swiftly by,
it spread its branches, straight and tall.
One day, a beam of light shone through
a crevice that had opened wide
The rose bent gently toward its warmth
then passed beyond to the other side...
Now, you who deeply feel its loss,
be comforted the rose blooms there
Its beauty even greater now,
nurtured by God's own loving care.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Shauna ... (anglais seulement)
I
just wanted to let you know that I made it home.
The journey wasn't an easy one, but it didn't take too long.
Everything is so pretty here, so white, so fresh and new
I wish that you could close your eyes and that you could see it too.
Please try not to be sad for me.
Try to understand God is taking care of me...
I'm in the shelter of His hands.
Here there is no sadness, no sorrow, and no pain.
Here there is no crying and I'll never hurt again.
Here it is so peaceful when all the angels sing.
I really have to go for now... I've just got to try my wings.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Sophie ... (anglais seulement)
When
you are sad,
I will dry your tears.
When you are scared,
I will comfort your fears.
When you are worried,
I will give you hope.
When you are confused,
I will help you cope.
And when you are lost,
and can't see the light.
I will be your beacon
shinning ever so bright.
This is my oath.
I pledge to the end.
Why, you may ask?
Because you're my friend.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Pooki ... (anglais seulement)
POEM
FOR CATS
And
God asked the feline spirit
Are you ready to come home?
Oh, yes, quite so, replied the precious soul
And, as a cat, you know I am most able
To decide anything for myself.
Are you coming then? asked God.
Soon, replied the whiskered angel
But I must come slowly
For my human friends are troubled
For you see, they need me, quite certainly.
But don't they understand? asked God
That you'll never leave them?
That your souls are intertwined. For all eternity?
That nothing is created or destroyed?
It just is....forever and ever and ever.
Eventually they will understand,
Replied the glorious cat
For I will whisper into their hearts
That I am always with them
I just am....forever and ever and ever.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Gibson ... (anglais seulement)
WE HAVE A
SECRET
We
have a secret, you and I
that no one else shall know,
for who but I can see you lie
each night in fire glow?
And who but I can reach my hand
before we go to bed
and feel the living warmth of you
and touch your silken head?
And only I walk woodland paths
and see ahead of me,
your small form racing with the wind
so young again, and free.
And only I can see you swim
in every brook I pass
and when I call, no one but I
can see the bending grass.
(Auteur inconnu)
(Un hommage pour Gibson
est ici: http://www.youtube.com/watch?v=tb6TbjiLu2o)
à
la mémoire de Theia ... (anglais seulement)
TRIBUTE TO A BEST
FRIEND

Sunlight
streams through window pane
unto a spot on the floor....
then I remember,
it's where you used to lie, but now you are no more.
Our feet walk
down a hall of carpet,
and muted echoes sound....
then I remember,
It's where your paws would joyously abound.
A voice is
heard along the road,
and up beyond the hill,
then I remember it can't be yours....
your golden voice is still.
But I'll take
that vacant spot of floor
and empty muted hall
and lay them with the absent voice
and unused dish along the wall.
I'll wrap these
treasured memorials
in a blanket of my love
and keep them for my best friend
until we meet above.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Candy ... (anglais seulement)
A BRIDGE CALLED LOVE

It takes us back to
brighter years,
to happier sunlit days
and to precious moments
that will be with us always.
And these fond
recollections
are treasured in the heart
to bring us always close to those
from whom we had to part.
There is a bridge
of memories
from earth to Heaven above...
It keeps our dear ones near us
It's the bridge that we call love.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Tiny ... (anglais seulement)
WAITING AT THE GATE

I explained to Saint Peter
I'd rather wait here,
Just outside the Pearly Gate.
I won't be a nuisance, I won't even bark,
I'll be very patient and wait.
I'll be right here chewing
A celestial bone,
No matter how long you may be,
'Cos I'd miss you too much
If I went in alone...
It wouldn't be heaven for me.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Hope ... (anglais seulement)
I THOUGHT OF YOU WITH LOVE TODAY

I thought of you with love today
but that is nothing new.
I thought about you yesterday
and days before that too.
I think of you in silence,
I often speak your name.
All I have are memories
and your picture in a frame.
Your memory is my keepsake
with which I’ll never part.
God has you in His keeping,
I have you in my heart.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Murray ... (anglais seulement)
CREATION

When God had made the earth and sky,
the flowers and the trees,
He then made all the animals
the fish, the birds and bees.
And when at last He'd finished
not one was quite the same.
He said "I'll walk this world of mine
and give each one a name".
And so He travelled far and wide
and everywhere He went,
a little creature followed Him
until its strength was spent.
When all were named upon the earth
and in the sky and sea,
the little creature said "Dear Lord,
there's no name left for me".
Kindly the Father said to him,
"I've left you to the end.
I've turned my own name back to front
And called you DOG, my friend".
(Auteur inconnu)
à
la mémoire d'Ollie ... (anglais seulement)
TREASURED FRIEND
I
lost a treasured friend today
The little dog who used to lay
Her gentle head upon my knee
And shared her silent thoughts with me.
She’ll come no longer to my call
Retrieve no more her favourite ball
A voice far greater than my own
Has called her to his golden throne.
Although my eyes are filled with tears
I thank him for the happy years
He let her spend down here with me
And for her love and loyalty.
When it is time for me to go
And join her there, this much I know
I shall not fear the transient dark
For she will greet me with a bark.(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Smokey ... (anglais seulement)
MY LITTLE CAT GHOST

The years I've worn you,
warm upon my shoulder
have led us here --
surprised to find us older.
And there was nothing left
to do today
but hold you close
and help you on your way.
Be still, my little cat,
be well, be free.
I know you're somewhere new
and loving me.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Badger ... (anglais seulement)
HAVE YOU A DOG IN HEAVEN, LORD?

Have You a dog in Heaven, Lord?
And do You pat its head?
Does he sit up and beg each night
before he goes to bed?
Does he look up with shining eyes
when he sees Your smiling face?
Does he wag his stubby little tail
when he wants to run a race?
Have You a dog in Heaven, Lord?
Is there room for just one more?
Cause my little dog died today;
he'll be waiting at Your door.
Please take him into Heaven, Lord.
And keep him there for me,
just feed him, pet him, love him, Lord,
that's all he'll ask of Thee.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Yukon ... (anglais seulement)
DON'T GRIEVE TOO LONG

Don't grieve too long for now I'm free
I've followed the path God set for me
I ran to Him when I heard His call
I swished my tail and left it all.
I could not stay another day
To bark, to love, to romp or play
Games left unplayed must stay that way
I found such peace, it made my day.
My parting has left you with a void
Please fill it with remembered joy
A friendship shared, your laugh, a kiss
Oh yes, these things I too shall miss.
Be not burdened with ties of sorrow
I wish you the sunshine of tomorrow
My life's been full, you've given so much
Your time, your love and gentle touch.
Perhaps my time seemed all too brief
Don't lengthen it now with undue grief
Lift up your heart and share with me
God wanted me, He set me free.
(Auteur inconnu)
à
la mémoire de Rocky ...
Son
petit cœur n’en pouvait plus,
La maladie a eu le dessus.
Nous avons pleuré et l’avons longuement caressé
Avant de le faire euthanasier.
C’est à lui, à chaque jour, que nous pensons
Lorsque nous rentrons dans la maison.
Le lit et la chaise de bureau son vacants,
Il n’y a plus un poil sur le divan.
Il n’y a plus de traces de pas sur le siège de toilette,
Mais j’en ai vu dans la neige devant notre porte, juste en-dessous de
la sonnette!
De toute évidence, un félin est venu lui rendre visite,
Mais finira bien par comprendre que son ami nous a quittés de façon
subite.
Nos petits cœurs ont été déchirés,
Par son départ prématuré,
Mais force nous est de constater
Que notre chat est encore là!
Il s’est taillé une place pour toujours dans nos vies,
Et nous l’aimerons même s’il n’est pas exactement « ici ».
Je sens d’ailleurs qu’il sera fier de nous
Si nous adoptons bientôt un nouveau minou.
à
la mémoire de Zouzette ... (anglais seulement)
I'M STILL HERE

Friend, please
don't mourn for me.
I'm still here, though you don't see.
I'm right by your side each night and day
and within your heart I long to stay.
My body is gone but I'm always near.
I'm everything you feel, see or hear.
My spirit is free, but I'll never depart
as long as you keep me alive in your heart.
I'll never wander out of your sight-
I'm the brightest star on a summer night.
I'll never be beyond your reach-
I'm the warm moist sand when you're at the beach.
I'm the colorful leaves when fall comes around
and the pure white snow that blankets the ground.
I'm the beautiful flowers of which you're so fond,
The clear cool water in a quiet pond.
I'm the first bright blossom you'll see in the spring,
The first warm raindrop that April will bring.
I'm the first ray of light when the sun starts to shine,
and you'll see that the face in the moon is mine.
When you start thinking there's no one to love you,
you can talk to me through the Lord above you.
I'll whisper my answer through the leaves on the trees,
and you'll feel my presence in the soft summer breeze.
I'm the hot salty tears that flow when you weep
and the beautiful dreams that come while you sleep.
I'm the smile you see on a baby's face.
Just look for me, friend, I'm everyplace!
(Auteur inconnu)
à
la mémoire d'Ellie-May ... (anglais seulement)
WE HAVE A SECRET

We have a secret, you and I
that no one else shall know,
for who but I can see you lie
each night in fire glow?
And who but I can reach my hand
before we go to bed
and feel the living warmth of you
and touch your silken head?
And only I walk woodland paths
and see ahead of me,
your small form racing with the wind
so young again, and free.
And only I can see you swim
in every brook I pass
and when I call, no one but I
can see the bending grass.
(Auteur inconnu)
à la mémoire de Chica ...
A TOI QUE
J’AIME ET TOI QUI M’AIMES

Quand je ne serai plus là, relâche-moi
J’ai tellement de choses à faire et à voir
Ne pleure pas en pensant à moi
Sois reconnaissance pour les belles années
Je t’ai donné mon amour
Tu peux seulement deviner
Le bonheur que tu m’as donné
Je te remercie de l’amour que tu m’as démontré
Mais, maintenant, il est temps de voyager seul.
Pour un court moment, tu peux avoir de la peine.
La confiance t’apportera réconfort et consolation.
Nous serons séparés pour quelques temps.
Laisse les souvenirs apaiser ta douleur,
Je ne suis pas loin, et la vie continue.
Si tu as besoins de moi, appelle-moi et je viendrai,
Même si tu ne peux me voir ou me toucher, je serai là,
Et si tu écoutes ton cœur, tu éprouveras clairement
La douceur de l’amour que je t’apporterai.
Et quand il sera temps pour toi de partir,
Je serai là pour t’accueillir.
à la mémoire de
Basil ... (anglais seulement)
CATS ARE WONDERFUL FRIENDS

Gentle eyes that see so much,
Paws that have the quiet touch.
Purrs to signal "all is well"
And show more love than words could tell.
Graceful movements touched with pride,
A calming presence by our side.
A friendship that takes time to grow,
Small wonder why we love them so.
(Auteur inconnu)
à la mémoire de Mindi ... (anglais seulement)
HER JOURNEY'S JUST BEGUN
Don't
think of her as gone away,
Her journey's just begun.
Life holds so many facets,
This earth is only one.
Just think of her as resting
From the sorrows and the tears,
In a place of warmth and comfort
Where there are no days or years.
Think how she must be wishing
That we could know today,
How nothing but our sadness
Can really pass away.
And think of her as living
In the hearts of those she touched,
For nothing loved is ever lost
And she was loved so much.
(Auteur inconnu)
à la mémoire de Hugo ... (anglais seulement)
JUST MY DOG

He’s just my dog.
He is my other eyes that can see above the clouds;
My other ears that hear above the winds.
He is the part of me that can reach out into the seas.
He has told me a thousand times over that I am his reason for being.
By the way he rests against my leg.
By the way he thumps his tail at my smallest smile.
By the way he shows his hurt when I leave without taking him.
When I am wrong, he is delighted to forgive.
When I am angry, he clowns to make me smile.
When I am happy, he is joy abound.
When I am a fool, he ignores it.
When I succeed, he brags.
Without him, I am only another person.
With him, I am all powerful.
He has promised to wait for me ... whenever ...
In case I need him; and I expect I will---
As I always have.
He is my dog.
(Auteur inconnu)
à la mémoire de Reily ...

Reily courageux
mars
2002 - novembre 2011